visto che c'è questo aperto lo sfrutto per chiedere se qualcuno sa come si traduce questa frase....
Aya Earendil ellenion ancalima
grazie
visto che c'è questo aperto lo sfrutto per chiedere se qualcuno sa come si traduce questa frase....
Aya Earendil ellenion ancalima
grazie
Semplice. Significa " Salute Eärendil, la più luminosa (o "lucente") tra le stelle "Harlan draka ha scritto dom, 20 giugno 2004 alle 10:58
visto che c'è questo aperto lo sfrutto per chiedere se qualcuno sa come si traduce questa frase....
Aya Earendil ellenion ancalima
grazie
Deus ha scritto dom, 20 giugno 2004 alle 11:30
Semplice. Significa " Salute Eärendil, la più luminosa (o "lucente") tra le stelle "Harlan draka ha scritto dom, 20 giugno 2004 alle 10:58
visto che c'è questo aperto lo sfrutto per chiedere se qualcuno sa come si traduce questa frase....
Aya Earendil ellenion ancalima
grazie
grazie
La scrittura corretta è "Aiya Earendil Elenion Ancalima" e tradotto alla lettera potrebbe essere "Salve Earendil delle stelle luminosissimo" cioè "Salve Earendil più luminoso tra le stelle".
E' una traduzione in Quenya di un verso anglosassone del Christ di Kynewulf: "Ealà earendel engla beorhtast"... molto interessante da analizzare, perché per certi versi sembra quasi essere inglese
Credo che "Ealà" venga dal latino (da Ave, forse incrociato con "Eia" che potrebbe corrispondere ad un nostro "ehilà"... ma cmq basta controllare su un dizionario etimologico di anglosassone, ammesso che qualcuno ne possegga uno... io chiaramente no!); earendel è, secondo tolkien, il nome della stella che sorge per prima e tramonta per ultima, la più luminosa, quindi il pianeta venere che sarebbe poi stato identificato, in seguito alla cristianizzazione, con il cristo. "Engla" mi pare fosse tradotto da tolkien stesso anche come "creatura celeste" e non solo come "stella"... cmq non credo sia un caso che assomigli ad "angel". "Beorhtast" deve provenire da una radice germanica, credo qualcosa come "bert" (luminoso)... oggi in inglese si dice brightest (quasi immutato dopo un migliaio di anni!).
Vedete come è divertente giocare con la lingua?
Bei ricordi...
dove sono cavallo e cavaliere?