si... completato il demo senza problemi... è strano però
esiste demo in versione Ger e versione Eng.. di italiano c'è solo il sottotitolo, ma solo nel gioco completo
si... completato il demo senza problemi... è strano però
esiste demo in versione Ger e versione Eng.. di italiano c'è solo il sottotitolo, ma solo nel gioco completo
Ti dirò... per uno che ha amato Broken Sword e Broken Sword 3, ma che non ha molto apprezzato il secondo ed assolutamente denigrato il quarto... Il mistero di Tunguska mi ha davvero colpito: mancava solo il poter tentare di usare assieme gli oggetti a casaccio ed eravamo al livello di interfaccia di Broken Sword (che, chiariamoci, per me, insieme al poter andare avanti i dialoghi che non mi interessano, il non avere sessioni arcade, a tempo, o 'della morte' rende il gioco adventure UN GIOCO adventure).
Lo adoro!
Ragazzi, sono bloccato....
Ho riparato la gomma e preso la mcchina fotografica..ma nell' acquario c' è una chiave..ma cose si fa a prenderla?
Spoiler:se ristituisci la macchina fotografica alla bambina lei ti darà qualcosa di molto utile
Grazie!
oleeee! e finalmente, dopo aver terminato BS4.. posso spacchettare lo scatoletto della koch media e gustarmi tunguska!!
Qualcuno Di Voi Sa Come Si Attivano I Sottotitoli In Italiano O Se C'e' Una Patch?
lo sto installando ti faccio sapere in tempo reale
a me i sottotitoli risultano gia inseriti.. altromenti nel menu vai su "opzioni" e seleziona "sottotitoli"
Paolo Besser
Icaros Desktop - following the Amiga experience. On PC.
http://www.icarosdesktop.org
The most dangerous enemy of a better solution is an existing codebase that is just good enough. (E.S. Raymond)
io sono bloccatissimo qualcuno mi da un indizio su come andare avanti?
Spoiler:sono sul treno, mi sono sbarazzato dei due scenziati.. e ora? ho raccolto i due campioni di foglie (uno sul tavolo uno per terra vicino al tavolo) ho preso anche un altra fetta di pane, ma ora non so più dove sbattere la testa.. Ho capito che l'obbiettivo e fare avanzare la ricerca sui campioni di pinate in modo da avere accesso al capo scienziato che ha la lista dei passeggeri, ma non vedo come Nina possa farlo lol
Domandone: le copie su PLAY.COM sono ovviamente in inglese, ma hanno i sottotitoli in italiano lo stesso? Oppure solo inglese? Grazie!
Teoricamente non dovrebbero averle, essendo una caratteristica esclusiva della versione Italiana (importata, localizzata e distribuita da Koch Media).
Paolo Besser
Icaros Desktop - following the Amiga experience. On PC.
http://www.icarosdesktop.org
The most dangerous enemy of a better solution is an existing codebase that is just good enough. (E.S. Raymond)
Ragazzi, qualcuno che ci sta giocando potrebbe dare un feedback su questo titolo? In giro si leggono pareri in parte contrastanti. Le due riviste della Future ad esempio ne parlano una con tono entusiastici, l'altra con toni di sufficienza. Dove sta la verità?
Io lo sto trovando stupendo!
Era una vita che non trovavo un avventura che mi predesse così..
La trama sembra complicata ma non campata per aria (almeno per ora), a me sta appasionando molto!
I due personaggi sono piuttosto simpatici (oddio in alcune situazioni un po tese fanno fin troppo sarcasmo ma si puo sorvolare)
Gli enigmi sono molto buoni, logici a volte anche complicati.
L'interfaccia è ottima.
Se non usi gli aiuti diventa anche più lungo
Nel tuo cuore!
A parte gli scherzi, non so quali siano i difetti riportati dalla dall'altra rivista, ma da quanto ho capito Tunguska è un'avventure che, dal lato tecnico è ineccepibile (buona grafica, interfaccia comoda ecc...), dal lato della trama penso che si vada un po' sul gusto personale. Secondo me dovresti provare la demo per capire se ti può piacere oppure no.
Ok. Allora proverò la demo....scrutando anche nel mio cuore!Nel tuo cuore!
A parte gli scherzi, non so quali siano i difetti riportati dalla dall'altra rivista, ma da quanto ho capito Tunguska è un'avventure che, dal lato tecnico è ineccepibile (buona grafica, interfaccia comoda ecc...), dal lato della trama penso che si vada un po' sul gusto personale. Secondo me dovresti provare la demo per capire se ti può piacere oppure no.
io ho provato la demo e mi è piaciuta un sacco. Oggi ero alla mondadori e l'ho quasi comprato... poi mi sono ricordato che in uscita ci sono le mie due droge ufficiali: football manager e l'ultima espansione di sims 2. Eh, la vita è fatta di sacrifici... lo prenderò allegato ad una rivista. (tanto succederà di sicuro xD)
io sono bloccatissimo qualcuno mi da un indizio su come andare avanti?
Spoiler:sono sul treno, mi sono sbarazzato dei due scenziati.. e ora? ho raccolto i due campioni di foglie (uno sul tavolo uno per terra vicino al tavolo) ho preso anche un altra fetta di pane, ma ora non so più dove sbattere la testa.. Ho capito che l'obbiettivo e fare avanzare la ricerca sui campioni di pinate in modo da avere accesso al capo scienziato che ha la lista dei passeggeri, ma non vedo come Nina possa farlo lolSpoiler:allora, unisci i due campioni di foglie, mettili in uno dei contenitori di vertro e poi risistemi il contenitore sul tavolino
non credo che riuscirò a sopportare per molto le voci, soprattutto quella della protagonista un accento americano da far veramente paura! peccato che non abbiano considerato l'idea di disattivare le voci! (lo so che è tremendamente controcorrente) però non ce la faccio ad ascoltarla ancora! credo sia la prima volta che mi capita.. anzi no! mi ricordo "the longest journey": stesso fastidiosissimo accento! ma i doppiatori inglesi costano troppo? (ovviamente dipende anche da dove viene creato il gioco..)
eeeeehhhhh.. resisterò!
Abbassa il volume.non credo che riuscirò a sopportare per molto le voci, soprattutto quella della protagonista un accento americano da far veramente paura! peccato che non abbiano considerato l'idea di disattivare le voci! (lo so che è tremendamente controcorrente) però non ce la faccio ad ascoltarla ancora! credo sia la prima volta che mi capita.. anzi no! mi ricordo "the longest journey": stesso fastidiosissimo accento! ma i doppiatori inglesi costano troppo? (ovviamente dipende anche da dove viene creato il gioco..)
eeeeehhhhh.. resisterò!
Paolo Besser
Icaros Desktop - following the Amiga experience. On PC.
http://www.icarosdesktop.org
The most dangerous enemy of a better solution is an existing codebase that is just good enough. (E.S. Raymond)
sarà che forse sono abituato alla pronuncia americana, sarà che anche infatto di musica mi piacciono le voci strane..
ma sono l'unico ad apprezzare (e pure molto) la voce di Nina ?
Certo la qualità del doppiaggio e bassina (spesso si sente troppo che le frasi sono registrate singolarmente.. cambia il volume, l'itensità e il rumore di sottofondo) Senza contare gli accenti (almeno in russia potevano mettere delle voci inglesi con accenti russo e così via)
Ma la voce di Nina mi piace ghghg
si in effetti la voce di nina sembra una nota stonata.. ma d'altronde, considerando l'età.. lo trovo normale. Per fortuna non mi da tantissimo fastidio!
quoto chi dice che potevano mettere delle inflessioni tipiche dei paesi della russia e latine...in effetti..
credo di essere quasi alla fine....gli "enigmi" sono diventati un po piu difficili e fino ad ora, come storia... sono molto soddisfatto.