Immagina il tempo che ci vuole, x controllare uno per uno tutti i dialoghi in game.... bisognerebbe finire il gioco 3 volte, parlando con tutti i pg e facendo tutte le quest.....
Word puo' andar bene per un controllo generale, ma per esperienza personale posso dire che la cosa migliore sarebbe rileggere ogni singolo file, possibilmente a distanza di qualche tempo dalla traduzione. Meglio ancora sarebbe "darlo in pasto" a qualcuno che non sia il traduttore (ad es. Rz3zN1k e Simona potrebbero scambiarsi i file, una volta terminati). E' un metodo che fa miracoli.
Eh, ma questa e' normale amministrazioneOriginariamente Scritto da eliwanImmagina il tempo che ci vuole, x controllare uno per uno tutti i dialoghi in game.... bisognerebbe finire il gioco 3 volte, parlando con tutti i pg e facendo tutte le quest...
PS. questo e' solo il mio punto di vista sul mondo delle traduzioni amatoriali in generale, non si riferisce direttamente all'operato del TIR.
Ultima modifica di Ragfox; 23-02-07 alle 18:03:48
Ragfoxxolo ma al forum del Tir non ti sei ancora iscritto??? kattiivooooo!!Word puo' andar bene per un controllo generale, ma per esperienza personale posso dire che la cosa migliore sarebbe rileggere ogni singolo file, possibilmente a distanza di qualche tempo dalla traduzione. Meglio ancora sarebbe "darlo in pasto" a qualcuno che non sia il traduttore (ad es. Rz3zN1k e Simona potrebbero scambiarsi i file, una volta terminati). E' un metodo che fa miracoli.
Eh, ma questa e' normale amministrazione
PS. questo e' solo il mio punto di vista sul mondo delle traduzioni amatoriali in generale, non si riferisce direttamente all'operato del TIR.
Ricordo che la nuova traduzione sarà basata x la patch unofficial 3.0.
Una volta finita si vedrà se è il caso di aggiornarla o meno con l'ultima unofficial disponibile.. (la vedo dura ne esce una al mese )
...l'ultima disponibile in quel momento!
ma quante patch escono???? davvero 1 al mese??? siamo già alla 3.5 :shock:
Guarda quando è iniziata la nuova traduzione del Tir nell' Aprile dell' anno scorso, erano alla patch 2.2/2.3 se non erro.. oggi sono alla 3.5
Fatti il calcolo.. infatti il gruppo a deciso di fermarsi e tradurre tutta la 3.0 non prendendo in considerazione le altre patch a venire.. (immagina di lavorare ad una traduzione con modifiche che vengono fatte quasi ogni mese)
E solo finita tutta la traduzione (come detto in precedenza) decideranno se aggiornare i file o meno all' ultima patch disponibile..
Secondo me potrebbero benissimo fare a meno di aggiornare all'ultima patch...tanto sarà l'ultima per poche settimane davvero, assurdo
beh ma si spera che prima o poi tutti sti bug vengano sistemati.. per questo io fossi in loro l'aggiornerei all'ultima disponibile nel momento in cui finiscono la versione 3.0...
Io anke ma allungherebbero i tempi di rilascio, e ne verrebbero fuori altre nel frattempo (ahime'!)
Cmq troppe modifiche snaturano il gioco dalla forma originale..
ma la patch 3.0 aggiorna anche la traduzione o solo il gioco. e dove scaricare la 3.0 ? sono al -finale- con la patch 1.2 con la trad. in italiano ma dopo avere ucciso bach e salito sul canotto il gioco carica ma invece di continuare mi riporta al desktop di windows.
Sono due cose distinte:ma la patch 3.0 aggiorna anche la traduzione o solo il gioco. e dove scaricare la 3.0 ? sono al -finale- con la patch 1.2 con la trad. in italiano ma dopo avere ucciso bach e salito sul canotto il gioco carica ma invece di continuare mi riporta al desktop di windows.
Le unofficial sono patch in INGLESE create x correggere bug, e aggiungere cose al game (aggiorna solo il game)
Se devi giocare con la traduzione attualmente disponibile di Multi devi avere installato SOLAMENTE patch 1.2 e traduzione di multi (ke potrebbe cmq darti qualke problema xche' incompleta).
Per la 3.0 al momento non è reperibile in rete (c'e' ne sono di + recenti ne esce una al mese!!) ma al rilascio della nuova traduzione probabilmente sarà scaricabile dal sito del Tir.
di 3.0 ce n'è quante ne vuoi!
http://files.vgpro.com/file/19594
questo è solo uno dei mille link...
Leggendo i readme allegati alle patch ho capito alla grande che i bachi presenti nel gioco base patchato alla 1.2 risolvibili sono stati corretti tutti, tutte queste nuove patch sono solo modifiche al bilanciamento, aggiunte e reintegrazioni di elementi presenti nel gioco ma disattivati di default.
Bisogna considerare che la Troika aveva il fiato sul collo per il rilascio di questo gioco, quindi è stato "tirato un po' via" per quanto riguarda dettagli e abbellimenti, perciò quando gli autori della patch amatoriale mi mettono due ballerine che sculettano dentro 2 gabbie in una discoteca, dove altrimenti le gabbie sarebbero state vuote, fanno un gran lavoro. Se invece la patch aggiunge armi, razze, classi, magie e incantesimi e addirittura quest che non erano previste all'inizio oppure se prende alcune quest e le snatura modificandone la storia e il percorso...beh allora è un altro paio di maniche.
Dal momento che nessuno in 2 anni ha mai scritto una riga in tale senso credo che nessuno abbia mai giocato questo gioco prima in modo normale e poi modificandolo con suddetta patch, sennò avremmo almeno qualche commento CONCRETO sulle differenze apportate. Bo'...chissà magari in una sezione del forum dedicata se ne parla, prima o poi cercherò lì per toglermi la curiosità.
La percetuale di completamento della traduzione del TIR è stata aggiornata, ora siamo al 72.72% e Rz3zN1k ha completato la sua parte. Manca poco, speriamo
Considerando che Simona deve aggiornare la sua % che è rimasta al 24 Febbraio, direi che le cose si fanno interessanti
Nuova percentuale: 75%
ne manca 1/4...
è un pò di giorni che è offline il forum del tir... chissà che problemi ci sono..
per fortuna!!!
nel frattempo è uscita la patch non ufficiale 4.0at e qualchecosa che dovrebbe correggere bachi e nient'altro rimuovendo anche alcune modifiche apportate con le patch non ufficiali precendenti!! qualcuno l'ha provata? (io aspetto la nuova traduzione pèer reistallare vampire )
salve a tutti.
Il database è down xkè si deve rinnovare l'abbonamento.
Appena ho tempo farò il tutto. Scusate l'inconveniente.
Forum Tir-Evolution riuppato!
Ultima modifica di eliwan; 19-05-07 alle 10:13:31