ma che significa un signore coi capelli bianchi e la coda?
intende con i capelli a coda di cavallo? ma non son nemmeno a coda di cavallo :/
ma che significa un signore coi capelli bianchi e la coda?
intende con i capelli a coda di cavallo? ma non son nemmeno a coda di cavallo :/
Era molto peggio tutto il discorso su come kisame non avrebbe speranze contro naruto mentre itachi "saprebbe cavarsela" Stavano parlando di jiraya, ma ovviamente se nel testo non compaiono i nomi ben evidenziati i traduttori non san piu che pesci pigliare
Un adattamento cosi di cacca non me lo ricordavo proprio,oltre le censure pure questo
Secondo Narutolegend, il doppiaggio di Naruto ha appena vinto un premio per la qualità
E consegnato da chi, dal tabaccaio all'angolo?
Bello! Perchè non consegnano un premio anche a me a questo punto?
In data 6 ottobre, nel corso del festival del fumetto e dell’animazione Romics alla Nuova Fiera di Roma, si è svolto il Gran Galà del Doppiaggio in cui sono stati assegnati i premi “Romics DD” ai migliori doppiatori e serie televisive doppiate. Per la categoria MIGLIOR DOPPIAGGIO DI UN CARTONE GIAPPONESE il vincitore è proprio il nostro Naruto. Questo sta a dimostrare che, nonostante le tante critiche di noi fan, il lavoro di doppiatura effettuato è ben superiore a quello di tante altre serie. Da evidenziare anche l’assegnazione del premio per la categoria VOCE MASCHILE DELL’ANNO a Fabio Boccanera. Per chi non lo avesse presente, vi basti sapere che ha dato voce a personaggi come Ranma Saotome (Ranma ½), Miroku (Inuyasha) e Ryunosuke Akagi (Full Metal Panic!)
A Romics c'era anche la Pacotto che ha doppia Sakura.
sasuke che chiede a itachi di allenarlo con lo sharingan...ma nn erano gli shuriken?
Sti traduttori non hanno ancora capito la differenza tra sharingan e shuriken
Che bello oggi, tagliato ancora tutto l'MS, che è stata bollata come la mossa più nociva per i bimbi, e levato lo schizzetto di sangue su sasuke quando ita lo colpisce con lo shuriken
questa puntata è stata uno scempio
Mi chiedo perchè continuo a farmi del male continuando a guardare queste puntate.
Sasuke che s'allena già con gli shuriken, non credo sia così difficile capire la differenza.
Il babbo e la mamma di Sasuke che scompaiono dai suoi ricordi e non ce n'è più traccia peccato che erano lì morti davanti a lui. La ferita dello shuriken scompare grazie ad un bel fermoimmagine su Itachi.
Sasuke che sembra scoppi a piangere così, senza motivo, quando in realtà si ritrova suo babbo morto a due passi.
Lo Tsukuyomi ancora una volta censurato, ridotto a 5 secondi con due persone che cadono
E soprattutto censurata praticamente tutto l'arrivo di Jiraya e solo perchè teneva la ragazza svenuta sulla spalla
Che pena
al di là dei tagli, questa è una delle puntate emotivamente più forti che col doppiaggio italiano perde tutta la sua potenza. Ma velo ricordate il triplo "muoviti" si sasuke in giapponese rispetto a quello italiano? o quando carica il chidori nell'albergo? bah
no fortunatamente jiraya lo faranno vedere la prossima puntata... almeno credo ...
e che diamine...
gai ha detto tecnica allucinatoria invece che illusoria
Strepitoso il Flashback dalla puntata precedente,per chi si fosse dimenticato
LA LEGGENDARIA SANGUISUGA!!!
Qual'era il sopranome giusto ?
Non mi ricordo