+ Rispondi alla Discussione
Pag 2 di 2 PrimaPrima 12
Risultati da 26 a 43 di 43

Discussione: Fight Club

  1. #26
    Banned L'avatar di Caesar86
    Data Registrazione
    17-06-04
    Località
    Marte
    Messaggi
    19,837

    Predefinito Re: Fight Club

    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    che se ti leggi i libri senza cercare di etichettarli a forza è meglio.
    Cioè tu ti leggi un libro come leggi "I Tre Porcellini"??
    Ti fermi alle parole e niente di più?

  2. #27
    TGM Sparring SPIETATO L'avatar di sava73
    Data Registrazione
    03-02-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    34,641

    Predefinito Re: Fight Club

    .... se devo dargli una interpretazione POLITICA ( e sottolineo DEVO ) la vedo piu' ( soprattutto nella fase progetto CAOS ) dalla parte dell' ANARCHIA pura e semplice.... ( non lasciatevi ingannare da teste rasate e tute nere )

    dico DEVO, perchè secondo me l'aria che tira , sia nel film, ma soprattutto nel romanzo, non è filopolitica quanto di ricerca di se stessi attraverso la conoscenza delle proprie possibilità fisiche...

    combatto per levarmi la paura di soffrire, del dolore fisico che POI mi blocca anche nella vita di tutti i giorni, combatto per acquistare sicurezza di me stesso e coscienza delle proprie possibilità.... poi da questo maturamento ( come al protagonista ) subentra la noia e si passa allo step successivo : credersi un Dio, non voler cambiare niente, morire "elevandosi" dalla massa per essere ricordato nella storia ( dei pazzi, ovvio ) ... il protagonista evolve in quel senso li'... magari se il libro lo scriveva Stallone finiva solo di combattere per strada e finiva sul Ring

  3. #28
    Il Niubbi L'avatar di azriel
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    Urgrund
    Messaggi
    194

    Predefinito Re: Fight Club

    Citazione Originariamente Scritto da sava73 Visualizza Messaggio
    .... se devo dargli una interpretazione POLITICA ( e sottolineo DEVO ) la vedo piu' ( soprattutto nella fase progetto CAOS ) dalla parte dell' ANARCHIA pura e semplice.... ( non lasciatevi ingannare da teste rasate e tute nere )

    dico DEVO, perchè secondo me l'aria che tira , sia nel film, ma soprattutto nel romanzo, non è filopolitica quanto di ricerca di se stessi attraverso la conoscenza delle proprie possibilità fisiche...

    combatto per levarmi la paura di soffrire, del dolore fisico che POI mi blocca anche nella vita di tutti i giorni, combatto per acquistare sicurezza di me stesso e coscienza delle proprie possibilità.... poi da questo maturamento ( come al protagonista ) subentra la noia e si passa allo step successivo : credersi un Dio, non voler cambiare niente, morire "elevandosi" dalla massa per essere ricordato nella storia ( dei pazzi, ovvio ) ... il protagonista evolve in quel senso li'... magari se il libro lo scriveva Stallone finiva solo di combattere per strada e finiva sul Ring
    Quoto ogni parola...

  4. #29
    Banned L'avatar di Caesar86
    Data Registrazione
    17-06-04
    Località
    Marte
    Messaggi
    19,837

    Predefinito Re: Fight Club

    Citazione Originariamente Scritto da sava73 Visualizza Messaggio

    dico DEVO, perchè secondo me l'aria che tira , sia nel film, ma soprattutto nel romanzo, non è filopolitica quanto di ricerca di se stessi attraverso la conoscenza delle proprie possibilità fisiche...
    Beh, però non puoi negare il lacerante e lancinante attacco alla società che traspare dal film e dal libro, comunque la pensi...


    Tu non sei il tuo lavoro, non sei la quantità di soldi che hai in banca, non sei la macchina che guidi, né il contenuto del tuo portafogli, non sei i tuoi vestiti di marca, sei la canticchiante e danzante ***** del mondo!
    La pubblicita' ci mette nell'invidiabile posizione di desiderare auto e vestiti, ma soprattutto possiamo ammazzarci in lavori che odiamo per poterci comprare cazzate che non ci servono.
    Siamo consumatori. Siamo sottoprodotti di uno stile di vita che ci ossessiona. Omicidi, crimini, povertà. Queste cose non mi spaventano. Quello che mi spaventa sono le celebrità sulle riviste. La televisione con 500 canali. Il nome di un tizio sulle mie mutande. I farmaci per capelli. Il viagra. O le calorie.
    Ultima modifica di Caesar86; 14-01-07 alle 11:26:34

  5. #30
    david
    ospite

    Predefinito Re: Fight Club

    Citazione Originariamente Scritto da Caesar86 Visualizza Messaggio
    Beh, però non puoi negare il lacerante e lancinante attacco alla società che traspare dal film e dal libro, comunque la pensi...
    Secondo me l'attacco alla società è più chiaro e diretto in Survivor

  6. #31
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Re: Fight Club

    Citazione Originariamente Scritto da Caesar86 Visualizza Messaggio
    Cioè tu ti leggi un libro come leggi "I Tre Porcellini"??
    Ti fermi alle parole e niente di più?
    No, intendo dire che si deve cercare di apprezzare il libro per quello che è, senza cercare di sovrapporgli idee che non gli appartengono, vizio che appartiene a quasi tutte le parti politiche, che cercano sempre di "incappellare" i vari autori più prestigiosi per usarli come mascotte in campagna elettorale.

    Cmq fight club è decisamente anarchico, la sua esaltazione della violenza non è finalizzata alla sopraffazione, ma all'autodistruzione.
    E la critica alla società consumistica naturalmente c'è, ma è una critica che può venire da qualsiasi direzione, non necessariamente da destra. Anche il comunismo è contrario alla società dei consumi (almeno lo era, non fatemi pensare alla Cina per favore, soffro troppo)

    P.S: ma il partito anarco-fascista è un partito fondato da schizofrenici e gemelli siamesi? E' l'ossimoro più notevole che abbia mai letto...

  7. #32
    Il Nonno L'avatar di mister_x
    Data Registrazione
    01-11-04
    Località
    Firenze
    Messaggi
    9,022

    Predefinito Fight Club

    che pensate di questo libro???

  8. #33
    Ragnarokker
    ospite

  9. #34
    Il Nonno L'avatar di mister_x
    Data Registrazione
    01-11-04
    Località
    Firenze
    Messaggi
    9,022

    Predefinito Re: Fight Club

    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    No, intendo dire che si deve cercare di apprezzare il libro per quello che è, senza cercare di sovrapporgli idee che non gli appartengono, vizio che appartiene a quasi tutte le parti politiche, che cercano sempre di "incappellare" i vari autori più prestigiosi per usarli come mascotte in campagna elettorale.
    Perfettamente Concorde


    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    P.S: ma il partito anarco-fascista è un partito fondato da schizofrenici e gemelli siamesi? E' l'ossimoro più notevole che abbia mai letto...
    qui non ho capito

  10. #35
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Re: Fight Club

    Caesar86 aveva parlato di anarco-fascismo, ma i due termini sono agli antipodi, e inconciliabili, per cui gli unici che potrebbero aderirvi devono avere una doppia personalità

  11. #36
    Il Nonno L'avatar di mister_x
    Data Registrazione
    01-11-04
    Località
    Firenze
    Messaggi
    9,022

    Predefinito Re: Fight Club

    ah giusto non avevo letto bene

  12. #37

    Predefinito Fight Club - censura?

    Premetto che ho spulciato un po' in giro, ma non sono riuscito a trovare la discussione riguardante questo libro (eh sì che mi pareva di averci addirittura postato, mesi fa...).

    Ma veniamo al nocciolo della questione.

    Da pochi giorni ho iniziato l'n-esima lettura di questo eccellente libro, salvo permettermi una piccola variante: leggerlo in lingua originale. Fin qui nulla di strano, salvo il fatto che ogni singolo capitolo lo leggo due volte consecutivamente, la prima in inglese, la seconda in italiano.
    E qui casca l'asino!
    Con mio sommo rammarico, infatti, ho potuto notare che il traduttore sembra essersi preso qualche libertà sostituendo le sigarette con altra ogettistica ben più salutare, quali i popcorn e un porta cipria... ?!?... Avete capito bene. Fino al punto in cui sono arrivato, le sigarette vengono tirate in ballo in due occasioni, ma nella traduzione italiana prima vengono sostitutite con dei popcorn (quando il protagonista dice di aver speso il suo fondo di 500 $ per la sepoltura in sigarette che poi fuma assieme a Marla nel giardino della casa di Paper Street... in italiano invece i 500 $ li spende in popcorn che poi sgranocchia assieme alla ragazza passeggiando nel giardino) e successivamente con un porta cipria (viene descritta un'automobile che per al protagonista ricorda una grande sigaretta... in italiano un porta cipria).

    Ora, capisco che tradurre un libro possa non essere una cosa semplicissima, ma modificare in maniera così significativa quello l'autore scrive mi pare un po' troppo. Sbaglio?
    O magari sono io che ho acquistato delle edizioni rivedute. Sapete dirmi qualcosa a riguardo?


    Queste le due versioni di cui sono in possesso:
    Fight Club (tradotto)
    Mondadori, collana Strade Blu, I edizione del 2003
    traduzione di Tullio Dobner

    Fight Club (originale)
    Vintage Books, London, 2006

  13. #38

    Predefinito Fight Club - censura?

    Premetto che ho spulciato un po' in giro, ma non sono riuscito a trovare la discussione riguardante questo libro (eh sì che mi pareva di averci addirittura postato, mesi fa...).

    Ma veniamo al nocciolo della questione.

    Da pochi giorni ho iniziato l'n-esima lettura di questo eccellente libro, salvo permettermi una piccola variante: leggerlo in lingua originale. Fin qui nulla di strano, salvo il fatto che ogni singolo capitolo lo leggo due volte consecutivamente, la prima in inglese, la seconda in italiano.
    E qui casca l'asino!
    Con mio sommo rammarico, infatti, ho potuto notare che il traduttore sembra essersi preso qualche libertà sostituendo le sigarette con altra ogettistica ben più salutare, quali i popcorn e un porta cipria... ?!?... Avete capito bene. Fino al punto in cui sono arrivato, le sigarette vengono tirate in ballo in due occasioni, ma nella traduzione italiana prima vengono sostitutite con dei popcorn (quando il protagonista dice di aver speso il suo fondo di 500 $ per la sepoltura in sigarette che poi fuma assieme a Marla nel giardino della casa di Paper Street... in italiano invece i 500 $ li spende in popcorn che poi sgranocchia assieme alla ragazza passeggiando nel giardino) e successivamente con un porta cipria (viene descritta un'automobile che al protagonista ricorda una grande sigaretta... in italiano un porta cipria).

    Ora, capisco che tradurre un libro possa non essere una cosa semplicissima, ma modificare in maniera così significativa quello che l'autore scrive mi pare un po' troppo. Sbaglio?
    O magari sono io che ho acquistato delle edizioni rivedute. Sapete dirmi qualcosa a riguardo?


    Queste le due versioni di cui sono in possesso:
    Fight Club (tradotto)
    Mondadori, collana Strade Blu, I edizione del 2003
    traduzione di Tullio Dobner

    Fight Club (originale)
    Vintage Books, London, 2006


    Mi sorge ora un dubbio.
    L'edizione da me acquistata, è la prima edita da Mondadori e la traduzione utilizzata dovrebbe essere quella fatta a suo tempo, nel 1998 se non sbaglio, per l'edizione Edimar. Può essere che all'epoca vi fossero particolari restrizioni riguardo la trattazione dell'argomento "sigarette" nei libri? Mi pare assurdo.
    Qualcuno sa dirmi se nelle edizioni successive, Mondadori abbia utilizzato o meno una nuova traduzione più fedele all'originale?
    Grazie!
    Ultima modifica di John Rupertra; 09-08-08 alle 22:57:51

  14. #39
    Ragnarokker
    ospite

    Predefinito Re: Fight Club - censura?

    Io c'ho il Piccola Biblioteca e tra i copiright c'è l'edizione Edimar, quindi non dovrebbe essere cambiata, e poi sta storia dell'auto che sembra un portacipria mi suona familiare

    Mi sa comunque di ennesima minchia dell'adattamento italiano, questa però effettivamente è molto più priva di senso di altre

    Citazione Originariamente Scritto da John Rupertra Visualizza Messaggio
    Premetto che ho spulciato un po' in giro, ma non sono riuscito a trovare la discussione riguardante questo libro (eh sì che mi pareva di averci addirittura postato, mesi fa...).
    Tra i topic toppati ce n'è uno che si chiama "Pulsante Cerca" dove sono indicizzati tutt e le discussioni di rilevanza aperte

  15. #40

    Predefinito Re: Fight Club - censura?

    E chi viene indicato come traduttore?

    Grazie per la dritta per probabili future ricerche.

    PS:
    cancellate il doppio topic, vi prego.
    Me ne sono accorto solo ora, mi scuso in ritardo. :(

  16. #41
    TGM Sparring SPIETATO L'avatar di sava73
    Data Registrazione
    03-02-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    34,641

    Predefinito Re: Fight Club

    ..cercato dove?

  17. #42
    Ragnarokker
    ospite

    Predefinito Re: Fight Club - censura?

    Citazione Originariamente Scritto da John Rupertra Visualizza Messaggio
    E chi viene indicato come traduttore?
    Semper Tullio

  18. #43
    oniecoioni
    ospite

    Predefinito Re: Fight Club - censura?

    A questo punto bisognerebbe avere agganci interni per capire a che livello hanno modificato la traduzione.
    Se è solo l'opera di uno squilibrato , il traduttore, allora è una cosa, se invece è stato consigliato ad adattare così la o le traduzioni (ergo politica editoriale), allora è molto, molto grave.

+ Rispondi alla Discussione
Pag 2 di 2 PrimaPrima 12

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato