Ci siamooooooooooooo!
Dovrebbe uscire questo fine settimana!!!
Ci siamooooooooooooo!
Dovrebbe uscire questo fine settimana!!!
Letto la notizia su OgI!! Finalmente! Fantastico, non ci sono le parole per ringraziare queste persone!
Traduzione Call Of Cthulhu - Dark Corners Of The Earth v1.0
Finalmente dopo 2 anni la traduzione di Call Of Cthulhu è finalmente terminata!
In molti si chiederanno: "Ma come mai ci hai impiegato così tanto?". La risposta non è per nulla semplice, si tratta di una storia parecchia lunga che comprende sparizioni di traduttori, perdita dei file e di voglia, bug eccetera eccetera; la traduzione è arrivata alla fine solo grazie a tutti voi che avete continuato a chiederne notizie per tutta la rete facendomi capire che era molto attesa. Per cui parte di questa traduzione appartiene a ciascuno di voi. Grazie.
Note Installazione:
-Installare la traduzione in una versione PULITA del gioco, il che vuol dire niente patch, trainer eccetera.
-Al momento dell'installazione vi verrà proposto un percorso di installazione, quello predefinito. Se avete installato il gioco da un'altra parte, ovviamente dovete cambiarlo.
-Dopo che i file verranno copiati, partirà una schermata nera che durerà un poco (a seconda del vostro PC). Mi raccomando, aspettate che finisca, non chiudetela a mano.
Modifiche:
-Traduzione completa dei testi
-Hack dei Font
-Traduzione e Hack del Launcher
-Minimi hack sull'exe epr adattarlo ai nuovi font
Ringraziamenti (In ordine alfabetico)
Andreafog
Baccello
Dewos
DK
Lolloso
Master_T
Micartu
Ragfox
Phoenix
Willys
Scaricate qui
GRANDE!
Grazie infinite a tutti, posso solo immaginare quanto sia complesso un tale lavoro, e l'avete fatto pure gratis, massimo rispetto
E ora senza perdere tempo scarico
L'ho già finito 3 volte
in download
grazie a tutti
Grazie. Davvero.
epici
Va a finire che il topic si riempirà di ringraziamenti, ma del resto sono ampiamenti meritati e quindi non posso fare a meno di aggiungermi al coro:
GRAZIE, GRAZIE A TUTTI!
mitici!!!!!!!
Davvero grandi, bravi e grazie!
Edit: proporrei ad un mod di aggiornare il primo topic con le note per la traduzione ed i link per il download!
Ultima modifica di Seraph888; 28-09-08 alle 07:46:23
Grazie a tutti !
è doveroso un ringraziamento a Vash.
un gioco tradotto (o comunque sottotilotato in italiano) è 1000 volte meglio di uno in lingua originale per chi non mastica molto l'inglese parlato e/o scritto.
grazie ancora!
brrrrr sarà che ho letto tutti i racconti di lovecraft, ma sto gioco mette un angoscia unica! e tutto questo grazie a voi che lo avete tradotto! vi ringrazio una seconda volta
Questa traduzione arriva giusto nel momento in cui chiudevo il libro di Lovecraft "I miti di Cthulhu". Finalmente possiamo goderci appieno questa fantastica avventura grazie al lavoro di persone serie!
Grazie mille!
Attualmente sono nella fase della fuga, dopo aver preso una stanza all'albergo.
Come direbbe il Gaburri: è tutto spettacoloso, sono contentissimo! La traduzione è più che ottima e rende perfettamente l'atmosfera, anzi, la decuplica, visto che anche se con l'inglese me la cavo, in italiano è tutto più immersivo.
Finora ho trovato un solo errore, ma ragazzi, rispetto alla mole di lavoro che c'è dietro... va là, non lo scrivo neanche, è proprio una sciocchezza inesistente!
Tanto di capello e ancora complimenti!
Quotone multiplo e abbondante!
Ciao aries6 scrivilo l'errore che me lo segno, così magari se ne raccogliamo un po' potremmo far uscire la versione 1.1
Non è un errore di traduzione, ma una semplice svista, credo. Ora non ricordo il punto, ma c'è un più scritto senza ù. Tutto qua. Per me non valeva neanche la pena segnalarlo...
In ogni caso, sono già più avanti, e non ho riscontrato altro. Tutto davvero perfetto!
Sto già mandando due bruti a casa tua a scudisciarti :-D
Buono a sapersi annotato.
La traduzion è molto deludent!!! ma dico neanche il doppiaggio hanno fatto???
Bisognava fare cosi!!!! :
Dewos ---- voce del protagonista
Vash--- voce di Rebecca
Baccello--- voce dei poliziotti
Ragfox ---voce degli scagnozzi cattivi
Micartu--- voce di sottofondo di quando il pg ha le visioni allucinanti
Ecco allora si' che sarebbe stata perfetta!!!
Ragazzi, siete fenomenali!!! Tanto di
al lavoro che avete svolto!!!
Prima di tutto un enorme grazie a tutti coloro che hanno partecipato al progetto di traduzione, Vash in primis.
Mi trovo alla prigione, e fino ad ora ho trovato giusto un piccolo errore, mi sembra fosse una vocale non corretta, ma non ricordo il punto preciso mi dispiace.
A parte questa inezia, vi faccio i complimenti per la coerenza con cui sono rese le traduzioni dei testi, le frasi rendono molto le atmosfere di Lovecraft, cosa non facile da ottenere, si vede che l'impegno profuso è stato altissimo.
Bon, adesso torno a giocare, c'è un orrore cosmico che mi aspetta!