Sto guardando Eureka Seven e uoooooo
E7![]()
ero![]()
Eureka7 is overrated. Seriously.
oddio il buon ero mi consiglia di vedere Shakugan no Shana
indecisione![]()
Ultima modifica di Bl@ck; 16-03-09 alle 18:46:35
Guardalo.
Agli ordini.
Di Shakugan no Shana ho visto solo le prime 3-4 puntate. Ed è pizzoso
arrivando pure io in ritardo, vorrei far notare che in quanto a terminologia e modi di dire l'inglese è molto piu' flessibile e potente dell'italiano. intendo, l'inglese base, quello che sanno tutti, è molto piu' flessibile dell'italiano base. non passa giorno che non succeda qualcosa che potrei commentare benissimo con un espressione in inglese che non ha equivalenti in italiano (e se ci sono fanno schifo o non rendono l'idea). idem per quando gli analfabeti mi chiedono di tradurre dall'inglese, buona parte non è facilmente traslabile, perchè l'inglese riesce a spiegare benissimo e con tante sfumature situazioni che in italiano sei costretto a rendere con un mare di aggettivi.
tipo, datemi una traduzione efficace di awesome![]()
oldes
awesome /ˡɔːsəm/ adjective imponente
visto? è intraducibile, perchè qualcosa di awesome è... awesome, non c'è altro modo di descriverlo nè si puo' rendere l'idea di cos'è awesome a uno che non conosce il termine... l'awesomeness si impara solo con l'esperienza purtroppo![]()
@haruki: le faccine non valgono, è noto che sono molto piu' espressive del linguaggio scritto![]()
Awesomevisto? è intraducibile, perchè qualcosa di awesome è... awesome, non c'è altro modo di descriverlo nè si puo' rendere l'idea di cos'è awesome a uno che non conosce il termine... l'awesomeness si impara solo con l'esperienza purtroppo![]()
@haruki: le faccine non valgono, è noto che sono molto piu' espressive del linguaggio scritto
![]()
Quoto, per questo stesso motivo sono riuscito (eh, almeno qualcosa è stata portata a termine) a infilare nella testa di tutti quelli che conosco termini di uso comune come awesome, fail, epic, in modo da rendere le discussioni molto più interessanti - che poi [nome] amico = discorso su [inserire fetish che disgusta persino me] è un altro paio di manichevisto? è intraducibile, perchè qualcosa di awesome è... awesome, non c'è altro modo di descriverlo nè si puo' rendere l'idea di cos'è awesome a uno che non conosce il termine... l'awesomeness si impara solo con l'esperienza purtroppo![]()
![]()
Vabbè, è un pò come il termine "Cazzimma" in Napoletanointraducibile.