se mi spiegate cosa minchia sono posso anche rispondervi
se mi spiegate cosa minchia sono posso anche rispondervi
help
Questo coso 気怠い si legge けだるい o きおこたい?
Due siti danno due pronunce diverse. Entrambe giuste?
sia Rikaichan che il DS mi danno けだるい
che differenza c'è tra 内 e 中 ?
Secondo queste spiegazioni non ci sarebbe differenza
http://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%AD
http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%86%85
però per frasi del tipo: "watashi ha kuruma no naka ni imasu" (che dovrebbe essere giusta), non so se si possa dire "watashi ha kuruma no ichi ni imasu". Attendiamo i guru
Il primo è interno inteso come l'opposto di esterno, il secondo indicando un centro esatto, viene più usato come traduzione di centro, che non per altro.
Se guardi qualche esempio sul dizionario capisci cosa intendo.
Questo almeno come etimologia, perchè seppure non usato, naka può essere pronunciato anche uchi, con lo stesso significato del primo e viene comunque usato naka per dire "dentro" come per esempio "tra i miei amici..." "nella mia compagnia" "dentro lo sgabuzzino" etc.
Ma aspetterei il Nanatsu per una spiegazione più approfondita
Ultima modifica di Haruki; 11-04-09 alle 16:05:43
Qual'è la versione giusta per dire "10 anni" riferito ad un umano? Nella trasmissione di panzetta usa il primo, ma nel mio corso il secondo.
10才
10歳
giusto, chiedo perdono
il primo kanji è fichissimo (cit.)
a quanto è quotato "poi"?
daje nana, facce sognà
vediamo se ho capito...
se ironman si scrive aianman e io non ci capisco più niente ( )
è colpa di questa romanizzazione hepburn?
e Audrey Hepburn era la protagonista di vacanze romane
Iron si scrive aian perchè è la cosa più vicina alla pronuncia inglese /ˈаɪɚn/.