nono, purtroppo va molto bene.
anche io voglio i vostri msn!!!! Accettatemi nelle vostre cerchie nerd!!
ps. che stile la ragazza che dice: "pics or it never happened".
il mio è [email protected]
vediamo chi mi aggiunge![]()
nono, purtroppo va molto bene.
anche io voglio i vostri msn!!!! Accettatemi nelle vostre cerchie nerd!!
ps. che stile la ragazza che dice: "pics or it never happened".
il mio è [email protected]
vediamo chi mi aggiunge![]()
Ultima modifica di D3STROYER; 21-04-09 alle 20:34:10
Ma è un uomo?![]()
catzo ragà mi state facendo morire
sto sbroccando![]()
Bravi bravi voi altri che state sempre a divertirvi
CeC...![]()
Milton![]()
si infatti....
maja comunque io la mia foto l'ho postata. ora che arriva l'estate ne posto una mezzo nudo, se riesco convincere i miei amici a farmela...
anche io, ma non qua, in diverse altre aree
Daje de pavone CeC
devo cercare di far dimenticare a maja il suo sama e ce la farò![]()
![]()
Da omo devo dare un giudizio sulla foto
carina dai.
Per Nanatsucoso: http://forumtgmonline.futuregamer.it...d.php?t=190791![]()
il suoro!
ma non si chiamava diverso?![]()
stasera a conversazione, facciamo uno di quegli esercizi cretini da libro di scuola, tipo "rispondi come se fossi nei panni di..."
vignetta, letta da un compagno:
夫:今晩、出かけるの?
僕の晩ごはんは?
a parte la frase, già ridicola di per se, a me tocca rispondere nei panni della moglie.
opto per tradurre letteralmente quel che avrei risposto in Italiano:
あなたの母は手を作らなかったか?
e la sensei: "anche senza cercare sua madre, 手がありませんか suona già abbastanza aggressivo, in Giapponese"![]()
Ultima modifica di Gabbi; 22-04-09 alle 20:19:07
che ppalle sto tsubasa oretamminchia! E io voglio morire e io voglio tagliarmi e miei genitori sono morti in un'eruzione di un vulcano mentre erano in viaggio di nozze e i miei amici mi tirano i sassi e io voglio infilarmi un acquario su per il c! Quei baci finti poi mi fanno proprio inczzre. D E L E T E.
Ultima modifica di D3STROYER; 22-04-09 alle 20:37:56
XD eh è fatto apposta...parla di gente problematica XD
stasera a conversazione, facciamo uno di quegli esercizi cretini da libro di scuola, tipo "rispondi come se fossi nei panni di..."
vignetta, letta da un compagno:
夫:今晩、出かけるの?
僕の晩ごはんは?
a parte la frase, già ridicola di per se, a me tocca rispondere nei panni della moglie.
opto per tradurre letteralmente quel che avrei risposto in Italiano:
あなたの母は手を作らなかったか?
e la sensei: "anche senza cercare sua madre, 手がありませんか suona già abbastanza aggressivo, in Giapponese"
Mito XDDDD
l'ho capita adesso la vignetta -.-
Vabbè..sarebbe scortese anche qui..