nessun problema, ho failato anche io che sono terrone
bisogna dire che il dialetto cambia parecchio da zona a zona, qui a Procida ci sono vocaboli che non esistono nel napoletano, tipo noi per dire si usiamo "Oì" che è evidentemente di origine francese, oppure per dire domani o dopodomani "creja" e "piscreja"
old ma efficace per i non partenopei
http://www.youtube.com/watch?v=29-u9neC7t0