Se vuoi puoi sempre offrirti per il beta testing...Alex '89 ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 21:43
CUT
Autostrade (Salerno - Reggio Calabria preferibilimente che là vanno piano)
Strade Extraurbane
Strade Urbane
Parco Della Vittoria
Vicolo Corto
Tornate a Via Accademia. Se passate per il "VIA!" ritirate le 20.000£
Se vuoi puoi sempre offrirti per il beta testing...Alex '89 ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 21:43
CUT
jonnysoft ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 16:31
DoReeN ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 13:42
intendi il topic ke ho fatto io?Mr.Black ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 13:22
Non c'erntra iente ma i link del topic su oblivion sono praticamente tutti broken.
ho controllato, c'era qualke link errato perchè nel copiare qualke "spazio" si è aggiunto e ho sistemato.
Però ci sono link a pagine "scadute" e lì non posso farci nulla, ho raccolto solo i link e le info ke sono saltate fuori in quelle 40 e passa pag dell'altro topic
cmq la maggior parte dei link funzia
Ma esce il 26/03/06 ???
Con tutto il rispetto per l'MPT, ma gia' le verisoni definitive son piene di errori di battitura, figuriamoci le betajonnysoft ha scritto mer, 07 dicembre 2005 alle 08:48
Se vuoi puoi sempre offrirti per il beta testing...Alex '89 ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 21:43
CUT
la data ufficiale non c'è, però è abbastanza attendibile ke esca in quel periodox119 ha scritto mer, 07 dicembre 2005 alle 21:29
Ma esce il 26/03/06 ???
Eh, come sei pignolo...Alex '89 ha scritto gio, 08 dicembre 2005 alle 12:37
Con tutto il rispetto per l'MPT, ma gia' le verisoni definitive son piene di errori di battitura, figuriamoci le betajonnysoft ha scritto mer, 07 dicembre 2005 alle 08:48
Se vuoi puoi sempre offrirti per il beta testing...Alex '89 ha scritto mar, 06 dicembre 2005 alle 21:43
CUT
Ma scusa, chettefrega degli errori di battitura, mica devi leggere un romanzo, devi giocare a morrowind! Se c'è scritto pozzo anziché zozzo o pirla anziché ghirla sarà mica un problema, dai...
Va bhe ma ci sono delle cose senza senso,tipo Corpus Storpi, ma che vuol dire??
Poi mancano lettere alcune parole nn sono tradotte,"you vieni trasportato a Vivec", e molte altre.
Ecco perché si chiama Beta Testing.Mr.Black ha scritto ven, 09 dicembre 2005 alle 09:36
Va bhe ma ci sono delle cose senza senso,tipo Corpus Storpi, ma che vuol dire??
Poi mancano lettere alcune parole nn sono tradotte,"you vieni trasportato a Vivec", e molte altre.
Peccato che quella che ho scaricato era la versione finale
Della traduzione?Mr.Black ha scritto ven, 09 dicembre 2005 alle 10:39
Peccato che quella che ho scaricato era la versione finale
Mr.Black ha scritto ven, 09 dicembre 2005 alle 09:36
Va bhe ma ci sono delle cose senza senso,tipo Corpus Storpi, ma che vuol dire??
Poi mancano lettere alcune parole nn sono tradotte,"you vieni trasportato a Vivec", e molte altre.
su questo sono d'accordo. nella versione finale della traduzione a volte agli argomenti di cui puoi parlare con la gente manca la prima lettera o l'ultima
tipo guardie -> guardi.
Questa te la posso spiegare io senza problemibubez18 ha scritto ven, 09 dicembre 2005 alle 18:54
Mr.Black ha scritto ven, 09 dicembre 2005 alle 09:36
Va bhe ma ci sono delle cose senza senso,tipo Corpus Storpi, ma che vuol dire??
Poi mancano lettere alcune parole nn sono tradotte,"you vieni trasportato a Vivec", e molte altre.
su questo sono d'accordo. nella versione finale della traduzione a volte agli argomenti di cui puoi parlare con la gente manca la prima lettera o l'ultima
tipo guardie -> guardi.
I dialoghi di Morrowind sono strutturati in frasi richiamabili con hyperlink contenenti nel testo.
In inglese per esempio potresti poter parlare di GUARD (guardia) che però al plurale vengono rese con GUARDs, mantenendo l'hyperlink GUARD. In italiano, GUARDIa e GUARDIe hanno in comune solo la prima parte, quindi è stato necessario tale adattamento per non levare hyperlink dalle frasi
Non mi riferivo a quello cmq,ma a cose tipo
"alve Nerevarine cme stai?"
(frase puramente indicativa)
Bel fine settimana passato in tuta "da casa" a paciugare con vari aggeggi aggeggiosi.
Fondamentalmente non ho combinato niente, ma in realtà ho fatto tutta una serie di piccoli lavoretti e pastrocchi che in un non lontano futuro mi torneranno utili.
Il tutto intervallato da periodici controlli alla rete, impegnata in furenti sessioni di download selvaggio.
Offro un giro di mazte ai presenti.
@Mr. Black: capisco quello che dici, ma il discorso è nato da Alex '89 e me parlando di Wizard Island. Non stavamo parlando della traduzione di Morrowind, ma di un suo mod, che è ancora in Beta Testing. Se ti unisci al beta testing puoi evitare che nella versione finale ci siano errori, segnalandoli per tempo...
@Golem: il mio fine settimana è stato un po' più travagliato, ma comunque accetto volentieri... (la prossima volta offre il sottoscritto).
Ci sarebbe ancora qualcosa da mettere assieme, ma dato che ho sintomi di fastidio e non c'è nessuno a controllare, io lancio Chameleon al 60%, ed evado alla stragrandissima.
Ciriciao uffiZio!!
anche perchè la gente in morro preferirebbe morire piuttosto che dirti "ciao, come stai?"Mr.Black ha scritto dom, 11 dicembre 2005 alle 18:06
Non mi riferivo a quello cmq,ma a cose tipo
"alve Nerevarine cme stai?"
(frase puramente indicativa)
noooooooo bellissimaMr Yod ha scritto mar, 13 dicembre 2005 alle 20:16
anche perchè la gente in morro preferirebbe morire piuttosto che dirti "ciao, come stai?"Mr.Black ha scritto dom, 11 dicembre 2005 alle 18:06
Non mi riferivo a quello cmq,ma a cose tipo
"alve Nerevarine cme stai?"
(frase puramente indicativa)
mr.yod, posso metterla in sign? è troppo bella...
capri ha scritto ven, 16 dicembre 2005 alle 13:06
noooooooo bellissimaMr Yod ha scritto mar, 13 dicembre 2005 alle 20:16
anche perchè la gente in morro preferirebbe morire piuttosto che dirti "ciao, come stai?"Mr.Black ha scritto dom, 11 dicembre 2005 alle 18:06
Non mi riferivo a quello cmq,ma a cose tipo
"alve Nerevarine cme stai?"
(frase puramente indicativa)
mr.yod, posso metterla in sign? è troppo bella...
Ho finito le batterie circa mezz'ora fa.
A meno che non accada qualcosa di epocale nel mio metabolismo ( ) nella prossima ora, temo che mi dovrò trascinare fino a sera facendo finta di essere vivo.
come devo interpretarlo?Mr Yod ha scritto ven, 16 dicembre 2005 alle 14:47
quella frase ha il copyrightcapri ha scritto ven, 16 dicembre 2005 alle 17:52
come devo interpretarlo?Mr Yod ha scritto ven, 16 dicembre 2005 alle 14:47
ergo lei, mio caro signore, se desidererà usufruirne per metterla nella signature dovrà versare alla mia persona la somma settimanale stimata in euro 150,25
<voce fuori campo>: "tiratela di meno!"
a parte gli scherzi (stavo solo delirando), se vuoi metterla in sign sei libero di farlo
Questo topic sta andando troppo OT. Quindi lokko.
E' andato definitivamente.Spike_ ha scritto lun, 19 dicembre 2005 alle 13:12
Questo topic sta andando troppo OT. Quindi lokko.
Spike_ ha scritto lun, 19 dicembre 2005 alle 13:12
Questo topic sta andando troppo OT. Quindi lokko.
Spoiler: