magari perché tra i sub e il doppiaggio quello che dovrebbe essere più fedele all'originale è il secondo...tipo parlando di TTGL ho sentito molti che si lamentavano del titolo "sfondamento dei cieli" dicendo che con una trivella il cielo si perfora, senza considerare che l'autore voleva proprio dire "sfondamento" che da di certo molti più l'idea di qualcosa di tamarro...