>X-Japan
>Metal
![]()
>X-Japan
>Metal
![]()
gli x-japan sono hard-rock
cmq il primo cd è figo, lasciando perdere le varie ballatone strappalacrime che hanno fatto in seguito
il mio insegnante mi ha consigliato di trovarmi dei giapponesi con cui dialogare per esercitarmi nel parlato...
così come se fosse la cosa più semplice del mondo
me ne serve uno tascabile cmq, così lo porto al lavoro![]()
Non dovrebbe essere difficile, sono tutti piccoli![]()
nanatsu, quante giappe hai covato nel tuo letto romanaccio? A noi puoi dircelo
Nanatsusaya: daje piccola te faccio vedè la mia collezione de tatuaggi giapppponesi che c'ho ner culo
JPN1: hontooooooooooooooooo??
Nanatsusaya: si beibi, poi ti faccio scoprire quanto è profonda la tana del bianconiglio.
JPN1: uuuusagi usagi usagiiii!! suppahcuuuul!!!
Nanatsusaya: brava brava, tu non ce capisci piu'n cazzo; cameriere, n'antro spritz pe' sta fregna che ce semo quasi!
Ultima modifica di D3STROYER; 08-05-10 alle 09:09:57
nanatsu, quante giappe hai covato nel tuo letto romanaccio? A noi puoi dircelo
+
![]()
Destro![]()
Destro s'è perso tutto il thread sul donzoforum "Una giappa mi ha fatto uno spritz, cavolo, e se ora ho preso qualche brutta malattia?"
link!
Mi spias, non me lo ricordo![]()
Trovate per caso in un forum sui viaggi. Magari vi interessano
accaduta una decina d'anni fa' quando mia moglie (giapponese) era la mia fidanzata.
Presento ai miei la mia fidanzata e ci accomodiamo a cena. Dopo mangiato, c'e' il dolce e con il dolce lo spumante, allorche' mio padre vuole fare un brindisi.
Bene, e pronuncia le fatidiche parole: "cin-cin".
Fatto sta' che io mi sono sbellicato dalle risate e mia moglie e' diventata rossa dall'imbarazzo della gaffe di mio padre e lui e' rimasto stralunato con gli occhi sbarrati per capire che cosa stesse succedendo.
Gli ho spiegato, dopo essermi ripreso, che cin-cin in giapponese e' "l'uccello".
![]()
![]()
il cin-cin è un classico con i giappi!
Invece beccatevi questa, fresca fresca di settimana ih ih (prima xò una premessina me la concedete? E' tantissimo che non torno in Giappone, dove son stata solo 3 mesi e per di più sono reduce da 1 bel periodino in Cina, vi lascio quindi immaginare la confusione mentale...)
cmq vado a prendere questo ANZIANO maestro giapponese all'aereoporto e al momento delle presentazioni, x me già imbarazzanti per via di inchini & co., dico indicando la persona italiana da presentargli:
Questa signora è colei che ha curato l'organizzazione...e fin là tutto ok, no?
peccato che dico:
Kochira ha SOUSHIKI shita no hito desu
il giappo non sa che fare, si presenta imbarazzato e cerca di spiegarmi, ma io intenta a non perdere il filo sul momento non capisco...
in realtà avevo detto
questa signora è colei che ha curato il funerale!!!
![]()
xchè soushiki è funerale mentre soshiki è organizzazione![]()
vi immaginate la reazione di questo vecchiettino già tramortito dal viaggio?! Però che ridere era simpatico!!!!!!![]()
qualche minuto fa...
mi serve la tessera magnetica per entrare in una stanza e la chiedo al collega
"anata no shougakusei kudasai" (mi dai il tuo alunno?)
shou-gakusei= alunno di scuola elementare
gakusei-shou=tessera (di riconoscimento) studente
Ultima modifica di Caesar86; 08-05-10 alle 21:02:15
tutti noob, mai successo![]()
sono i soliti errori da noobquoto Alfio. Soprattutto il secondo che denigra il primo
![]()
no veramente lei si è eccitata, è da quel momento che ad ogni reply mette un 8===DDDD, se noti.
Grazie rukki!
Sì, proprio per questo viene poco![]()
http://dailymotion.virgilio.it/video...i-redux_webcam
1:49
Spoiler:I love fish :ragefap:
yes, i love fish!