+ Rispondi alla Discussione
Pag 43 di 47 PrimaPrima ... 334142434445 ... UltimaUltima
Risultati da 1,051 a 1,075 di 1161

Discussione: Max Payne 3

  1. #1051
    Banned
    Data Registrazione
    22-10-12
    Messaggi
    142

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da xenox Visualizza Messaggio
    Allora dovresti imparare anche il giapponese, il russo, il francese, il tedesco, il polacco ed anche il coreano.
    esattamente, ma non solo...
    bisogna imparare anche le sfumature del coreano,
    altrimenti si perde tutto del film.
    E' come il cinese che vuole vedere un film di Troisi:
    non solo l'italiano, ma tutte le sfumature del napoletano
    altrimenti...perde tutto del film.

    Un film come Shaolin Soccer non lo si coglie in pieno solo perché lo si guarda con i sottotitoli e in lingua originale,
    in realtà è come guardarlo col doppiaggio.
    Ah, dimenticavo che tutti quello che l'hanno visto in lingua originale sono profondi conoscitori del dialetto cantonese
    e l'hanno troppo potuto apprezzare in pieno.

    Troppo.
    Ultima modifica di Ssiuh Bheulhu; 26-10-12 alle 14:58:17

  2. #1052
    Shogun Assoluto L'avatar di Absint
    Data Registrazione
    28-04-06
    Località
    Madrid
    Messaggi
    27,555

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da xenox Visualizza Messaggio
    Allora dovresti imparare anche il giapponese, il russo, il francese, il tedesco, il polacco ed anche il coreano.
    L'inglese è la lingua originale per i giochi sviluppati in Inghilterra e USA. Per gli altri, è solo un doppiaggio (a volte anche pessimo), come lo è l'Italiano.
    Bè ovviamente non posso pretendere di sapere tutte le lingue, studio altro nella vita.

    Però infatti io i giochi e i film quando posso li vedo nella lingua originale, pure fosse il russo, però ovviamente necessito dei sottotitoli in inglese (o italiano che sia).

    Il discorso non è per la questione del farti sapere cosa hanno detto.

    Una voce, (e parlando dei videogiochi soprattutto oggi che fanno i motion capture dei visi) non è solo il mezzo per l'arrivo dell'informazione, ma si lega alla recitazione facciale, ai tratti del viso, ecc ecc. Tanto più evidente è nei film ovviamente. Ma anche nei videogiochi, sentire voci il più "giuste" possibile, anche se non le si capisce, aggiunge molto all'esperienza.

    Chi non l'ha provato non può saperlo, io per dire i film orientali li vedo in giappo/cino/koreano che sia, con i sottotitoli per capire che si dice, ma sentendo la recitazione dell'attore. Eh, cambia parecchio le cose, scusami tanto eh.

  3. #1053

    Predefinito Re: Max Payne 3

    è una mia impressione o il discorso ha decisamente cambiato direzione? è cominciato con il perchè non è stato anche ottimamente doppiato in italiano come i precedenti due oltre all'assicurato inglese originale (domanda alla quale non è mai stata data una risposta, nonostante i convinti Ha fatto BENE, vero Absint? ) e siamo finiti a parlare di doppiaggi originali in cantonese dei film che sono sempre meglio che guardarli in italiano...
    Ultima modifica di the silver; 26-10-12 alle 15:20:29

  4. #1054
    Banned
    Data Registrazione
    26-02-10
    Località
    Firenze
    Messaggi
    7,348

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    Bè ovviamente non posso pretendere di sapere tutte le lingue, studio altro nella vita.

    Però infatti io i giochi e i film quando posso li vedo nella lingua originale, pure fosse il russo, però ovviamente necessito dei sottotitoli in inglese (o italiano che sia).

    Il discorso non è per la questione del farti sapere cosa hanno detto.

    Una voce, (e parlando dei videogiochi soprattutto oggi che fanno i motion capture dei visi) non è solo il mezzo per l'arrivo dell'informazione, ma si lega alla recitazione facciale, ai tratti del viso, ecc ecc. Tanto più evidente è nei film ovviamente. Ma anche nei videogiochi, sentire voci il più "giuste" possibile, anche se non le si capisce, PER ME aggiunge molto all'esperienza.

    Chi non l'ha provato non può saperlo, io per dire i film orientali li vedo in giappo/cino/koreano che sia, con i sottotitoli per capire che si dice, ma sentendo la recitazione dell'attore. Eh, PER ME cambia parecchio le cose, scusami tanto eh.
    fixed.

  5. #1055
    Crysis85
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Che cambia le cose è un dato di fatto c'è poco da aggiungere "per me" se hanno scelto un attore per un ruolo sarà per una serie di motivi tra cui anche la voce. Se cambi la voce il risultato è differente dall'originale e questo è un FATTO, poi che ti può piacere di più "cambiato" (leggasi preferisco sacrificare l'atmosfera piuttosto che dover stare a leggere i sottotitoli e perdere parti del film/videogioco, allora quello è soggettivo) Ma non puoi dire che non cambia niente

  6. #1056
    Banned
    Data Registrazione
    26-02-10
    Località
    Firenze
    Messaggi
    7,348

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Gente, state dicendo a me o ad un'altro come deve vedersi un film a casa sua.

    Ve ne rendete conto.

    Che sia perche' si perde qualcosa o perche' qualcos'altro non me ne frega niente.
    A csa mia gioco come mi pare a me.

    Preferisco giocare in italiano.
    Preferisco ascoltare i film in italiano.
    Preferisco leggere i libri in italiano.

    Te a casa tua fai come ti pare, ascoltati il greco il turco o la lingua che ti pare, sorseggiando whisky e alzando tutti i mignoli che ti pare.

    La cosa importante e' che nel prodotto ci sia la posibilita di scelta, cosi' io fo come mi pare e te uguale e si vive tutti contenti.

    O no?

  7. #1057
    Ruka-san
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    hai dimenticato preferisco ascoltare canzoni in inglese doppiate in italiano


  8. #1058
    Shogun Assoluto L'avatar di Aton
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    iupsilon
    Messaggi
    55,281

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Recidivo Visual Visualizza Messaggio
    Te a casa tua fai come ti pare, ascoltati il greco il turco o la lingua che ti pare, sorseggiando whisky e alzando tutti i mignoli che ti pare.
    quanto è rozza e volgare l'idea che preferire la lingua originale equivalga a snobismo

  9. #1059

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Aton Visualizza Messaggio
    quanto è rozza e volgare l'idea che preferire la lingua originale equivalga a snobismo
    IMHO preferire la lingua originale non equivale a snobismo, invece pretendere che tutti preferiscano quella e siano costretti a non poter scegliere un buon adattamento italiano si.

    PS: Il messaggio non è diretto a te ma il quote era utile lo stesso.
    Ultima modifica di the silver; 26-10-12 alle 17:33:16

  10. #1060
    Shogun Assoluto L'avatar di Aton
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    iupsilon
    Messaggi
    55,281

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da the silver Visualizza Messaggio
    IMHO preferire la lingua originale non equivale a snobismo, invece pretendere che tutti preferiscano quella e siano costretti a non poter scegliere un buon adattamento italiano si.

    PS: Il messaggio non è diretto a te ma il quote era utile lo stesso.
    Sinceramente tutta questa pretesa di costringere tutti a preferire l'originale non l'ho mai letta.
    Dire che l'originale è migliore non significa pretendere che tutti lo giochino così.

  11. #1061
    La Borga L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    10-09-04
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    14,303

    Predefinito Re: Max Payne 3

    facciamo l'esempio di sleeping dogs: siccome tutti i protagonisti del gioco sono cinesi,dovrei giocarmelo in lingua originale per apprezzare i movimenti facciali dei protagonisti e tenere i sottotitoli in inglese per riuscire a capire cosa dicono?

  12. #1062

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Aton Visualizza Messaggio
    Sinceramente tutta questa pretesa di costringere tutti a preferire l'originale non l'ho mai letta.
    Dire che l'originale è migliore non significa pretendere che tutti lo giochino così.
    Allora rileggiti un pò di post all'indietro, tu stai dicendo la seconda riga e infatti come ho scritto la mia risposta non era indirizzata a te.


    EDIT: Un paio di esempi, ma se leggi anche il resto ti fai un'idea migliore.

    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    (Risposta a Oh MP3 non ha il doppiaggio italiano come i primi due!) rockstar fa davvero BENE.
    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    (Risposta a Beh economicamente probabilmente si gli conviene.) no, fa bene proprio in generale
    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    Imparatevi l'inglese, smuovete quei neuroni, tusiii
    Ultima modifica di the silver; 26-10-12 alle 18:11:32

  13. #1063
    Shogun Assoluto L'avatar di Aton
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    iupsilon
    Messaggi
    55,281

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da the silver Visualizza Messaggio
    Allora rileggiti un pò di post all'indietro, tu stai dicendo la seconda riga e infatti come ho scritto la mia risposta non era indirizzata a te.


    EDIT: Un paio di esempi, ma se leggi anche il resto ti fai un'idea migliore.
    infatti parlavo in generale, non mi riferivo al mio post.

    E continuo a pensare che se secondo Absint Rockstar ha fatto bene a non faro doppiare MP3 non significa che vuole costringerti a giocarlo in inglese, al limite questo lo fa Rockstar.
    Per quanto riguarda l'ultimo post che hai quotato, correggetemi se sbaglio, si riferiva alle critiche proprio sul mancato doppiaggio, quindi anche in questo caso è una cosa diversa dal voler costringere tutti a giocare in inglese.

  14. #1064
    Shogun Assoluto L'avatar di Camus
    Data Registrazione
    24-09-01
    Località
    Corte Sconta
    Messaggi
    40,173

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da the silver Visualizza Messaggio
    è una mia impressione o il discorso ha decisamente cambiato direzione? è cominciato con il perchè non è stato anche ottimamente doppiato in italiano come i precedenti due oltre all'assicurato inglese originale (domanda alla quale non è mai stata data una risposta, nonostante i convinti Ha fatto BENE, vero Absint? ) e siamo finiti a parlare di doppiaggi originali in cantonese dei film che sono sempre meglio che guardarli in italiano...
    Come risposta al quesito iniziale é già stato detto che il doppiaggio costa e probabilmente la produzione non voleva sostenere questo costo per le diverse localizzazioni?

  15. #1065
    Crysis85
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Ezio Auditore Visualizza Messaggio
    facciamo l'esempio di sleeping dogs: siccome tutti i protagonisti del gioco sono cinesi,dovrei giocarmelo in lingua originale per apprezzare i movimenti facciali dei protagonisti e tenere i sottotitoli in inglese per riuscire a capire cosa dicono?
    Ma infatti in Sleeping Dogs molte frasi sono in cinese e il restante in inglese (perchè in fondo il protagonista è cresciuto in america e lo parla). Vuoi dire che nel doppiaggio hanno doppiato anche le parti in cinese?

  16. #1066
    Crysis85
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Camus Visualizza Messaggio
    Come risposta al quesito iniziale é già stato detto che il doppiaggio costa e probabilmente la produzione non voleva sostenere questo costo per le diverse localizzazioni?
    Aggiungo che magari costa farla BENE e piuttosto che farla raffazzonata perchè non gli conveniva hanno preferito non farla per niente

  17. #1067
    La Borga L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    10-09-04
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    14,303

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da mav.erick Visualizza Messaggio
    Ma infatti in Sleeping Dogs molte frasi sono in cinese e il restante in inglese (perchè in fondo il protagonista è cresciuto in america e lo parla). Vuoi dire che nel doppiaggio hanno doppiato anche le parti in cinese?
    boh sò solo che l'ho giocato in italiano e mi è piacuto

  18. #1068

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da mav.erick Visualizza Messaggio
    Citazione Originariamente Scritto da Camus Visualizza Messaggio
    Come risposta al quesito iniziale é già stato detto che il doppiaggio costa e probabilmente la produzione non voleva sostenere questo costo per le diverse localizzazioni?
    Aggiungo che magari costa farla BENE e piuttosto che farla raffazzonata perchè non gli conveniva hanno preferito non farla per niente
    Si, l'ho detto io praticamente dall'inizio, che molto probabilmente gli conveniva come spese e quindi ha fatto "bene" economicamente, e mi è stato risposto che No no ha fatto bene in generale, da qui ho continuato a chiedere che cosa ci fosse di bene (a parte i soldi risparmiati) nel costringere tutti al solo doppiaggio originale anzichè dare la possibilità di ascoltare anche le voci classiche italiane della serie, ma guarda caso nessuno ha più risposto anzi pure il soggetto in questione ha furbamente ignorato le ripetute richieste. quindi...

    Aton: Eh tu pensala come vuoi ma quello che si capisce è quello che ho scritto, vedi righe qui sopra.
    Ultima modifica di the silver; 26-10-12 alle 18:41:38

  19. #1069
    La Borga L'avatar di Blade Runner
    Data Registrazione
    10-09-04
    Località
    colonie extra-mondo
    Messaggi
    14,303

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da the silver Visualizza Messaggio
    Si, l'ho detto io praticamente dall'inizio, che molto probabilmente gli conveniva come spese e quindi ha fatto "bene" economicamente, e mi è stato risposto che No no ha fatto bene in generale, da qui ho continuato a chiedere che cosa ci fosse di bene (a parte i soldi risparmiati) nel costringere tutti al solo doppiaggio originale anzichè dare la possibilità di ascoltare anche le voci classiche italiane della serie, ma guarda caso nessuno ha più risposto anzi pure il soggetto in questione ha furbamente ignorato le ripetute richieste. quindi...

    Aton: Eh tu pensala come vuoi ma quello che si capisce è quello che ho scritto, vedi righe qui sopra.
    per rockstar credo che quello possa essere un ottimo motivo,fosse anche solo quello comunque rockstar è una goccia nel mare rispetto a tutti gli altri che fortunatamente localizzano anche in italiano.

  20. #1070
    Shogun Assoluto L'avatar di Camus
    Data Registrazione
    24-09-01
    Località
    Corte Sconta
    Messaggi
    40,173

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da the silver Visualizza Messaggio
    Si, l'ho detto io praticamente dall'inizio, che molto probabilmente gli conveniva come spese e quindi ha fatto "bene" economicamente, e mi è stato risposto che No no ha fatto bene in generale, da qui ho continuato a chiedere che cosa ci fosse di bene (a parte i soldi risparmiati) nel costringere tutti al solo doppiaggio originale anzichè dare la possibilità di ascoltare anche le voci classiche italiane della serie, ma guarda caso nessuno ha più risposto anzi pure il soggetto in questione ha furbamente ignorato le ripetute richieste. quindi...

    Aton: Eh tu pensala come vuoi ma quello che si capisce è quello che ho scritto, vedi righe qui sopra.
    il concetto di voci classiche nel doppiaggio è praticamente un controsenso (a conti fatti è il contrario l'anomalia, cioè di avere un doppiatore fisso per un determinato personaggio), all'estero il doppiaggio viene visto come un anomalia quando la regola nei film stranieri è sottotitolare, oppure motivi di spazio (il doppio audio occupa spazio e costringe a modificare la produzione del disco su base locale) per cui sopratutto per l'x360 era impensabile mettere più tracce audio

  21. #1071
    Lisbeth Salander
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Io sono per il doppiaggio in italiano (siano essi sottotitoli o parlato), ma, per esempio, secondo me i GTA in lingua originale sono molto meglio. Perchè i pg parlano nel loro slang (sottotitolato in modo semplice per far capire tutti) e credo che Tommy Vercetti doppiato non avrebbe reso come quello in inglese. Anche per Max 3 vale la stessa cosa (anche se il doppiaggio dei primi episodi era buonissimo), le favelas brasiliane doppiate in italiano avrebbero suonato tutte nello stesso modo, invece così si diversificano....imho eh

  22. #1072
    Banned
    Data Registrazione
    22-10-12
    Messaggi
    142

    Predefinito Re: Max Payne 3

    cmq, la vera Lisbeth è questa...
    http://images.movieplayer.it/2009/05...nne-117656.jpg

  23. #1073
    Lisbeth Salander
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Ssiuh Bheulhu Visualizza Messaggio
    OT

    Ovvio. Ritengo però che la Mara abbia fatto molto più lavoro sul personaggio per entrare nella parte, essendo lei praticamente l'opposto della lisbeth nella vita vera (sia come aspetto fisico, che come abbigliamento), invece la Rapace da subito l'idea del "maschiaccio". Comunque i film (svedesi e remake) e i libri li ho tutti quindi

    /OT scusate

  24. #1074
    Banned
    Data Registrazione
    22-10-12
    Messaggi
    142

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Citazione Originariamente Scritto da Lisbeth Salander Visualizza Messaggio
    OT
    invece la Rapace da subito l'idea del "maschiaccio".
    ma neanche for idea...
    http://www.ivid.it/community/forum/a...1&d=1248250145

    http://www.ivid.it/community/forum/a...1&d=1248250155

  25. #1075
    Lisbeth Salander
    ospite

    Predefinito Re: Max Payne 3

    Ho detto "da l'idea" nel modo di fare, non che è un maschio.

+ Rispondi alla Discussione
Pag 43 di 47 PrimaPrima ... 334142434445 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato